НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ


предыдущая главасодержаниеследующая глава

М. Кальвокоресси

1 (Письмо М. Кальвокоресси публикуется по фотокопии черновика, хранящейся в ЛГТБ. При оценке Русских сезонов Кальвокоресси поставил творчество Фокина очень высоко, а затем изменил мнение. Фокин тяжело переживал это. На копии письма он сделал приписку: "Никакого объяснения этому я не получил. Но и без его объяснения все ясно. Кальвокоресси служил у Дягилева и о нем писал в полном согласии со своим патроном. Теперь он продолжает писать то же самое. Если для этого надо принести в жертву Фокина, то это для него значения не имеет".)

[Середина августа 1939]

Многоуважаемый г. Calvocoressi!

Можете ли Вы мне объяснить: почему Вы, когда пишете о моих балетах (в Radio Times aug. 111 1939 г.), не поминаете совершенно меня как автора, а все их называете дягилевскими?

1 ("Радио тайме", 11 августа (англ.).)

"Russian Ballets of his"1 - пишете Вы. "His"2 - это значит Дягилева.

1 (Его русский балет (англ.))

2 (Его (англ.).)

По поводу "Бориса Годунова" Вы никогда не решаетесь написать: опера Дягилева "Борис Годунов", а про мои балеты пишете: "They should have been named the Diaghileff Ballets from the very start".1

1 (Они должны быть названы дягилевскими балетами с самого начала (англ.))

Говоря о бал[ете] "Сильфиды", Вы поминаете Тальони, Шопена, Роя Дугласа, Павлову, Карсавину, Нижинского и, конечно, Дягилева... всех, но... не Фокина.

Вы знаете, что "Сильфиды" я поставил за несколько лет до встречи с Дягилевым. Вы знаете, что "Павильон Армиды" и "Клеопатра" были мною также поставлены на императорской сцене в России до Дягилева. Но, описывая эти балеты, так же как и Половецкие пляски, Вы меня совершенно не упоминаете.

Говоря о "Видении розы", Вы называете Дягилева, Жана Луи Водуайе, Теофиля Готье, Карсавину, Нижинского, Вебера, Берлиоза... но не Фокина.

Вы знаете, что "Дафнис и Хлоя" Равеля написан на мое либретто, сочиненное за много лет до знакомства с Дягилевым. Вы знаете, что "Жар-птицу" Стравинский написал также на мой сюжет и в тесном сотрудничестве со мной. Но, поминая об этих балетах, Вы обо мне, об авторе, забываете. Почему?

Не потому ли, что "they should have been named the Diaghileff Ballets"?1

1 (Они должны быть названы дягилевскими балетами? (англ.).)

Очень прошу Вас написать мне: какие причины заставляют Вас приписывать Дягилеву то, что является плодом моей артистической жизни.

Вы понимаете, что, вредя таким образом моему имени, Вы помимо моральной обиды причиняете мне и материальный убыток. Все мои дела и заработки находятся в полной связи с тем, что мной создано в прошлом.

Примите уверения в моем искреннем уважении.

М. Фокин

предыдущая главасодержаниеследующая глава














DANCELIB.RU 2001-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://dancelib.ru/ 'DanceLib.ru: История танцев'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь