1 (Письмо к А. П. Павловой воспроизводится по фотокопии черновика, хранящейся в ЛГТБ. На это письмо Павлова ответила:
15 мая 1924 г.
Дорогой Михаил Михайлович!
Мне очень больно было, что Вы могли предположить на минуту, что я могу сделать по отношению Вас что-нибудь недоброжелательное, я никогда ничего не проявляла к Вам, кроме самого глубокого уважения, и Ваш талант служил для меня предметом почти благоговейного почитания. Да это все так естественно. Все начало моей карьеры связано с началом Вашего творчества. Во всех частях света, где мне пришлось бывать, Ваше имя было первым на моих устах и иметь его на моих афишах было всегда для меня честью.
Вы совершенно правы указать на то, что Ваше имя должно было быть упомянуто при исполнении Вашего вальса. Но упущение это было сделано не с какой-нибудь целью, а просто, надо сознаться, по недоразумению, т. к. каждый раз, когда я исполняла Ваш вальс отдельным номером, Ваша фамилия, как его автора, всегда упоминалась.
"Шопениана" была поставлена в 1912 году И. Н. Хлюстиным для Grand Opera, а затем он поставил [ее] и для моего американского турне в 1913 году. И в первоначальном [варианте] Вашего вальса там не было, затем я как-то вставила его в этот балет. Так оно и осталось. Но Ваше имя не было упомянуто.
Еще раз извиняюсь, если я Вас невольно огорчила, но я думаю, что Вы поверите искренности моего объяснения.
Вы правы и в том, что в вальс внесено мною незначительное изменение. Но это вызвано было необходимостью танцевать иногда на очень маленьких сценах.
Преданная Вам А. Павлова.)
[12 мая 1924]
Многоуважаемая Анна Павловна!
На этих днях я в первый раз увидел балет "Шопениану" в исполнении Вашей труппы, быть может под некоторым моим влиянием сочиненный, но заключающий в себе танцы лишь его, г. Хлюстина, сочинения, и я досадовал лишь на то, что для другого балета Вы зачем-то использовали имя одного из наиболее удачных из моих балетов. Лет 18 назад Вы выступали впервые сперва в сочиненном мною вальсе Шопена, а затем в моем балете "Шопениана". Ал. К. Глазунов не. только разрешил использовать его оркестровку сюиты Шопена, но и оркестровал добавочно вальс, передав ноты мне для исключительного пользования. В течение многих лет Вы исполняли и отдельно вальс, мною поставленный, и мою "Шопениану".
Придя теперь на Ваш спектакль, я был поражен, во-первых, описанием в программе того, как возникла "Шопениана". Ни слова о создателе этого особого, бессюжетного классического балета. Ни слова о том, кто боролся за благородную линию тальониевского балета, за длинные тюники и танцы, очищенные от акробатизма. Ни слова о Фокине. На программе Вашей сказано о содружестве трех русских художников - Глазунова, Павловой и балетмейстера... Хлюстина.
Когда поднялся занавес, под музыку Шопена, при лунном свете, на пальцах плавают Сильфиды... ну, вижу: взяла не только название балета, взяла всю прелесть идеи. Всюду влияние моей "Шопенианы". Но вот Вы выходите и танцуете мой вальс. Из десяти танцевальных частей вальса восемь Вы исполнили в неизменной моей композиции, а в две остальные внесли маленькие изменения, оставив главное в них из моей постановки.
Зачем понадобилось вставить два перебега на пальцах в одно из самых удачных и самых известных моих сочинений? Зачем? Неужели для того, чтобы отнять у меня авторство и передать его другому, кто охотно подбирает все, что ему не принадлежит. Смотрю в афишу и вижу, что мой вальс сочинен г. Хлюстиным!
Зачем это Вам понадобилось, Анна Павловна? Всю Вашу артистическую жизнь Вы не переставали исполнять мои сочинения. Начало Вашей карьеры было связано с моей деятельностью. Разве все это нисколько не обязывает Вашу совесть и Вы чувствуете себя свободной поступать так с моим творчеством?
Я буду очень благодарен, если Вы объясните мне Вашу точку зрения по этому вопросу.
Искренне уважающий Вас М. Фокин
ПОИСК:
DANCELIB.RU 2001-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://dancelib.ru/ 'DanceLib.ru: История танцев'