НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Дафнис и Хлоя

            Балет в двух действиях 
                Сюжет заимствован 
из древнегреческой повести Лонгуса 
      о любви пастушка и пастушки 
                на острове Лесбосе

1 (Сценарий "Дафниса и Хлои" - первый опыт Фокина в сочинении балетных либретто, опыт, предшествовавший его балетмейстерской практике. Сам Фокин датировал сочинение этого сценария 1904 г., годом издания перевода романа Лонга. В России постановка "Дафниса и Хлои" не была осуществлена. Сделать это Фокину удалось лишь в 1912 г. для труппы Русского балета под руководством С. П. Дягилева. Премьера состоялась в Париже. Музыка была написана М. Равелем. В главных ролях выступили Т. П. Карсавина, В. Ф. Нижинский и А. Р. Больм. Впоследствии в ролях Дафниса и Хлои неоднократно выступали В. П. Фокина и М. М. Фокин.

Сохранилось несколько вариантов сценария "Дафнис и Хлоя" в пору его создания в России. Один из них - из архива композитора А. В. Кадлеца, которому был, видимо, передан дирекцией императорских театров,- хранится в ЛГТБ. Другие находятся в фонде Фокина в отделе рукописей ГПБ (ф. 820, ед. хр. 2). В их числе вариант, напечатанный на машинке, почти идентичный тому, который был послан в дирекцию императорских театров. Однако правка на нем Фокина свидетельствует о дальнейшей работе над сценарием. Работа эта, видимо, не была закончена, так как вновь появившиеся сюжетные коллизии не были проведены сквозь весь сценарий и парой вступают в противоречие с теми, которые уже существовали. Второй акт во-ооще не был перепечатан. Вот почему в выборе одного из этих двух вариантов предпочтение было отдано тому, который оказался закончен и отделан. Изменения, внесенные Фокиным позже и нашедшие отражение в варианте, хранящемся в ГПБ, приведены в комментариях.)

Действующие лица:

Ламон - старик, козий пастух.1

1 (Около каждого имени в перечне действующих лиц рукой Фокина написаны фамилии предполагавшихся исполнителей: "Ламон - Киселев, Миртала - Левинсон II, Дафнис - Фокин, Дриас - Григорьев, Напэ - Яковлева I, Хлоя - Павлова, Дионисофан - Гердт, Клеариста - Петипа И, Гнафон - Гиллерт, Филетас - Солянников, Дар-кон - Кякшт, 1-я нимфа - Карсавина, 2-я нимфа - Егорова, 3-я нимфа - Кякшт, Бог Пан - Черников, Блиоксис - Булгаков". В списке фамилии Карсавиной и Черникова зачеркнуты, причем во втором случае наверху написана фамилия Лобойко.)

Миртала - его жена.

Дафнис - их приемный сын, пастух.

Дриас - старик, пастух овец.

Напэ - его жена.

Хлоя - их приемная дочь, пастушка.

Дионисофан - богатый и знатный господин, хозяин Ламона.

Клеариста - его жена.

Гнафон - нахлебник Дионисофана, шут.

Филетас - старый волопас.

Даркон - молодой волопас.

1-я нимфа.

2-я нимфа.

3-я нимфа.

Бог Пан.

Блиоксис - начальник метимнийских воинов.

Жнецы, жницы, пастухи, пастушки и метимнийские воины.

Действие первое

Среди роскошной южной растительности - зеленая луговина. На заднем плане видны горы, поля пшеницы, холмы, покрытые лозами, и луга для пастбищ. Налево, в глубине сцены, под сосною, виднеется статуя бога Пана, козлоногого, рогатого, который в одной руке держит флейту, другою останавливает скачущего козла. На правой стороне сцены - грот, посвященный нимфам, - огромная скала, пустая внутри. В камне утеса изваяны статуи нимф. На луговине висит множество деревянных чаш для молока, флейт бога Пана и свирелей.

Сцена 1-я

Выходят жницы и жнецы и приносят нимфам свои дары (гроздья винограда).

Приветствовав таким образом богинь, они начинают танцевать (танец жнецов). К концу их танца входят Дафнис и Хлоя, направляясь к изваянию нимф, украшают подножие богинь гирляндами цветов и совершают возлияние овечьего молока.

Жницы засматриваются на Дафниса и сравнивают его красоту с. красотою Вакха. Одни, побойчее других, целуют его, что нравится Дафнису, а Хлою огорчает. Юноши шутят и заигрывают с Хлоей; она смеется, а Дафнис огорчается.

Рис. 127. М. Фокин - Вакх. Концертный номер 'Вакх'. Мариинский театр. 1915
Рис. 127. М. Фокин - Вакх. Концертный номер 'Вакх'. Мариинский театр. 1915

Один из юношей по имени Даркон, влюбленный в Хлою, предлагает Дафнису состязаться с ним в искусстве танцев1 с тем, чтобы наградой победителю был поцелуй Хлои. Дафнис принимает вызов. Первым танцует Даркон и заслуживает общее одобрение,2 но, когда начинает танцевать Дафнис, все приходят в восторг и единогласно признают победителем его. Хлоя награждает его поцелуем.

1 (В следующем варианте будет исправлено на: "Даркон, влюбленный в Хлою, хочет ее поцеловать, девушки отстраняют его, предлагая ему состязаться с Дафнисом".)

2 (Будет: "Первым танцует Даркон. Все смеются над ним".)

Юноша поражен первым поцелуем Хлои. Он стоит в каком-то оцепенении. Все, тихонько подсмеиваясь над Дафнисом, расходятся.

Дафнис остается один и размышляет: "Что сделал со мною поцелуй Хлои? От него душа моя изнемогает, сердце бьется, дыхание прерывается! А все-таки я хотел бы еще раз поцеловать ее".1

1 (Будет: "К нему подкрадывается влюбленная в него Ликенион, она закрывает ему глаза. Дафнис сперва думает, что это Хлоя. Он нежно берет ее руку, но, узнав Ликенион, равнодушно отворачивается от нее. Она танцует вокруг него, ласкается к нему, но Дафнис остается равнодушен к ней".)

Грустный Дафнис сзывает игрой на свирели своих коз и с ними уходит.

Сцена 2-я

Слышится шум приближающихся воинов. В ужасе вбегает Хлоя и бросается к нимфам, прося покровительства. За нею входят метимнийские воины, неся с собою много награбленного вина, хлеба и пр. Хлоя богинями заклинает воинов пощадить ее, но они, насмеявшись над изваяниями нимф, хватают Хлою и уносят с собою.

Встревоженный Дафнис вбегает, ища Хлою. Видя разгром, найдя кусок порванной одежды Хлои, он догадывается, что она здесь искала убежища и отсюда унесли ее враги. С рыданиями падает он на землю и обвиняет нимф в предательстве: "Хлою, которая плела для вас венки, приносила вам начатки молока, Хлою оторвали от ваших алтарей. Вы это видели и потерпели..."

Среди плача и стонов Дафнис лишается чувств. (Темнеет.)

Сон Дафниса
Сцена 3-я

Нимфы одна за другою оживают и, освещенные тремя лучами разных цветов, спускаются со скалы (танец трех нимф). Потом одна из них говорит Дафнису: "Не упрекай нас, Дафнис. Мы заботимся о Хлое. Это мы приютили и вскормили ее в этой пещере. Теперь же мы упросим бога Пана прийти на помощь Хлое".

(Темнеет, и меняется декорация.)
Сцена 4-я

Полянка на мысе, у берега которого остановился корабль метимнийских воинов.

Выйдя с корабля на берег, метимнийцы разбирают награбленные вещи, начинают пить и веселиться. Они танцуют воинственный танец, а потом приводят с корабля Хлою и заставляют ее танцевать перед собою. Хлоя, грустная, танцует и в слезах падает.

Сцена 5-я

Поднимается буря. Начинает темнеть. Корабль метимнийцев бросает на волнах. Вдали показываются военные корабли, которые быстро приближаются. Буря усиливается. Деревья качаются и трещат. Начальник метимнийцев приказывает воинам вооружиться, но, когда они, взявшись за оружие, направляются к кораблю, внезапно появляется бог Пан.1

1 (От слов "Корабль метимнийцев бросает на волнах" до "внезапно появляется бог Пан" вычеркнуто и заменено: "Воинов охватывает ужас. Им кажется, что на них идут со всех сторон многочисленные войска. Они хватают оружие и бьются с невидимым врагом. Одни считают себя ранеными, другие падают, подобно убитым. Все принимает вид сражения, а сражения нет, и нет врагов. Те, у кого ум еще [не] совсем помрачился, поняли, что эти чудеса происходят от бога Пана. Появляется Пан. На голову Хлое он одевает венок из сосновой зелени - знамение его покровительства".)

"Вы опустошили поля, похитили посвященных мне коз и отторгли от жертвенника отроковицу. Я погублю вас всех, если не освободите Хлою и стадо ее".

Сказав так, Пан исчезает.

Блиоксис приказывает освободить Хлою. Сейчас же погода проясняется, волнение на море прекращается, и грозно приближавшиеся корабли скрываются. На голове у Хлои появляется венок из сосновой зелени (знамение покровительственного отношения к ней бога Пана).

Видя, что сам Пан покровительствует Хлое, метимнийцы преклоняются пред ней.

(Темнота и перемена декорации.)
Сцена 6-я
(Декорация первая)

Дафнис просыпается у подножия нимф. Видя вокруг себя все те же следы разрушения, он понимает, что спасение Хлои - только сон. Печальный, он садится под дуб, где сиживал с своею возлюбленной, но вдруг он видит приближающуюся к нему Хлою. По сосновому венку на голове девушки Дафнис догадывается, что все сбылось, как предсказали ему в сновидении нимфы. Счастливые Дафнис и Хлоя бросаются друг другу в объятия. В благодарность нимфам он приносит жертву и выпивает в честь их кубок вина, потом вешает за рога на ветвь сосны у изваяния Пана кожу лучшего козла. Собравшиеся пастухи и пастушки танцуют во славу нимфам и богу Пану.

Когда все, утомленные пляской, ложатся на ложе из листьев, старик Филетас говорит, что один бог Пан играет на флейте лучше его, и, послав отрока принести свирель, рассказывает историю Пановой флейты: "Полюбил Пан одну красивую девушку; она насмеялась над его любовью и сказала, что не хочет любви ни козлиной, ни человечьей. Пан захотел завладеть ею насильно, но девушка побежала к тростнику и исчезла в нем. Пан срезал стебли тростника и сделал из них свирель. Так девушка обратилась в сирингу, благозвучную свирель Пана".

Когда отрок приносит свирель, подобную Сиринге, Филетас играет на ней, а Дафнис и Хлоя, танцуя, изображают басню, рассказанную Филетасом. Хлоя изображает Сирингу, а Дафнис - Пана.

Когда они кончают, восхищенный старик обнимает Дафниса и дарит ему свою флейту.

Хлоя говорит возлюбленному, что не будет убегать от него подобно Сиринге, если он ей поклянется в верности. Дафнис призывает Пана в свидетели, что не может жить без Хлои.

На это Хлоя говорит: "Пан - бог изменчивый; у него было столько любовниц, сколько стволов на твоей свирели. Не клянись Паном, а дай мне настоящую клятву пастуха".

Дафнис встает среди стада, одну руку он кладет на козла, другую на козу и так клянется любить Хлою.

Все весело танцуют; один Даркон, мучимый ревностью, уходит.1

1 (В последней картине первого акта вычеркнуты многие подробности описания, как например: Дафнис "выпивает в честь их (нимф. - Г. Д.) кубок вина, потом вешает за рога, на ветвь сосны у изваяния Пана, кожу лучшего козла", "когда они кончают (танцевать. - Г. Д.), восхищенный старик обнимает Дафниса и дарит ему свою флейту" и т. п.)

Занавес
Действие второе

Чудный сад. Деревья всевозможных родов: яблони, мирты, груши, гранаты, фиги, маслины; с яблонь и груш гирляндами свешиваются виноградные лозы, кипарисы, лавры, платаны и сосны окружают плодовый сад. По ветвям этих деревьев извиваются побеги плюща. Здесь растет также множество цветов: розы, гиацинты, лилии, фиалки, нарциссы, маргаритки и др. Между деревьями открывается далекий вид на равнину, море и корабли, стоящие у берега. В глубине сцены возвышается храм бога Вакха с жертвенником. Побеги плюща обвивают мрамор алтаря; колонны закрыты виноградными лозами.

Ламон с женою и другими рабами готовят все к приезду Дионисофана, своего господина. Они очищают сад от сухих ветвей, поднимают поникшие лозы, украшают изваяние Вакха цветами и проч.

Дафнис хлопочет около своих коз: маслом натирает им рога, гребнем расчесывает им шерсть. Хлоя помогает ему. Входят Дриас и Напэ. Влюбленные бросаются к ним, прося выхлопотать у Ламона согласие на их брак. Дриас направляется к Ламону и говорит ему о любви Дафниса и Хлои. "Я очень рад был бы их союзу, - говорит Ламон, - но я раб, и все зависит от моего господина. Если он, увидав, как мы заботимся о его стадах и как ухаживаем за этим садом, останется нами доволен, то нам удастся испросить его согласие".

Прибегает Гнафон (уродливый шут Дионисофана) и говорит, что хозяин приближается. Все идут его встречать. Гнафон примечает красивую Хлою и не сводит с нее глаз.

Когда на сцене никого не остается, осторожно через стену перебирается Даркон. Любя Хлою, он хочет расстроить ее брак с Дафнисом. Лучшим средством для этого Даркон находит лишить их милости хозяина, уничтожив любимый цветник Дионисофана. В дикой злобе бросается он рвать цветы, ломать и топтать их ногами. Обезобразив сад, он скрывается. Дафнис возвращается и начинает плакать: "Горе мне! Что подумает господин, увидев такое запустение? Повесит он бедного старика на сосну, повесит и меня!"

Появляется нимфа. По мановению руки ее сад вмиг оживает; погибшие цветы вновь вырастают и делаются еще больше и великолепнее прежних. Дафнис благодарит нимфу. Она исчезает. На сцену входят окруженный толпою рабов Дионисофан с Клеаристой. Принеся жертву богу Вакху, Дио-нисофан осматривает сад и остается им очень доволен. Утомленный, он садится отдыхать в тени деревьев и смотрит на танцы своих рабов. Ламон предлагает своему господину посмотреть, как танцуют Дафнис и Хлоя. Пока Дионисофан любуется влюбленной парочкой, Ламон просит его согласиться на их брак. Дионисофан говорит, что они созданы друг для друга, и щедро награждает их деньгами. В это время Гнафон танцует свой комический танец шута, чем очень смешит господина. Видя, что он доставил удовольствие Дионисофану, Гнафон обращается к нему с просьбою не выдавать Хлою за Дафниса, а подарить девушку ему - Гнафону. Видя, что господин готов исполнить желание своего любимца, Дриас говорит, что Хлоя не может принадлежать Гнафону, так как она происходит из знатной фамилии. В доказательство справедливости своих слов он показывает памятные знаки (золотая сетка для волос, золоченые полусапожки и туфельки, шитые золотом), найденные вместе с маленькой Хлоей. Удивленный Дионисофан говорит: "В таком случае и бедный пастух Дафнис не пара для Хлои". Тогда Ламон говорит, что Дафнис тоже не его сын и найден им вместе с памятными знаками. Когда в свою очередь Ламон показывает памятные знаки Дафниса (пеленки из пурпурной ткани с пряжкою из золота и нож с ручкою из слоновой кости), то Дионисофан и Клеариста узнают по ним в Дафнисе своего сына, которого ребенком бросили на произвол судьбы. Обрадованные родители обнимают своего сына Дафниса и соглашаются на его свадьбу.

Дионисофан приказывает рабам танцами отпраздновать счастливый день, когда он нашел своего сына и столь прекрасную для него невесту.

Рабы танцуют.

предыдущая главасодержаниеследующая глава














DANCELIB.RU 2001-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://dancelib.ru/ 'DanceLib.ru: История танцев'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь