НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Синяя борода

1 (Сценарий балета "Синяя Борода" публикуется по фотокопии, сделанной с автографа Фокина и хранящейся в ЛГТБ. Сценарий датирован 3 июля 1941 г. А 27 октября того же года в Мехико состоялась премьера спектакля, оформленного Марселем Верте. В 1960 г. труппа Американского театра балета под руководством Лючии Чейз и Оливера Смита показала балет "Синяя Борода" Фокина в декорациях Верте в Советском Союзе. Главные роли исполнили Джон Криза, Тони Ландер, Ройс Фернандес, Рут Энн Кесун. Судя по этому спектаклю, Фокин изменил некоторые моменты сценария.)

                  Балет в 4 картинах с 2 прологами и 
                                     3 интермедиями 
Либретто М. Фоника (разработано на основе оперы-буфф
"Синяя Борода" Иельяка и Галеви). Музыка Ж. Оффенбаха, 
                                  аранжирована А. Дорати
Действие происходит во времена крестовых походов.
1-й пролог - На берегу реки
2-й пролог - Во тьме
Картина 1-я. Парк при дворце короля Бобеша
Интермедия "Шествие на казнь"
Картина 2-я. В деревне, в имении С[иней] Бороды
Интермедия "Встреча паланкинов"
Картина 3-я. Грот алхимика в замке С[иней] Бороды
Интермедия "Марш гвардии барона С[иней] Бороды"
Картина 4-я. Во дворце короля Бобеша
Действующие лица:

1-й пролог

Король Бобеш идет перед занавесом, медленно пританцовывая под колыбельную и укачивая ребенка. Король в горностаевой мантии и с короной на голове. У ребенка маленькая коронка.

С другой стороны, также пританцовывая, крадучись и оглядываясь, идет граф Оскар. Он несет корзинку.

Король нетерпеливо манит его.

Рис. 128. 'Синяя Борода'. Эскиз занавеса пролога М. Верте
Рис. 128. 'Синяя Борода'. Эскиз занавеса пролога М. Верте

Граф Оскар ставит корзинку на воду реки (для этого занавес раздвигается и видна река, освещенная лунным светом). Король дает ребенка подержать графу, снимает с головы ребенка маленькую корону, складывает ее и прячет в карман, вынимает амулет и одевает его на ребенка. Затем он кладет ребенка в корзинку и отталкивает от берега. Когда ребенок плывет, король посылает ему поцелуи и ласково помахивает ручкой, а граф отдает поклоны.

Занавес задвигается.

Оба, пританцовывая, уходят.

2-й пролог

В полной темноте видна голова Синей Бороды, ярко освещенная.

Он целует свою первую жену. Целует, потом немного грызет ей горло и опять целует. Швыряет ее в сторону. Ее подхватывает алхимик. Он дает ей пить. Ей делается лучше. Она с улыбкой благодарит алхимика, но сейчас же лишается чувств.

Рис. 129. 'Синяя Борода'. Сцена из балета. Мехико. 1941
Рис. 129. 'Синяя Борода'. Сцена из балета. Мехико. 1941

В это время С[иняя] Борода душит вторую жену. Душит, целует, душит, целует. Сцена с напитком повторяется. С[иняя] Борода окрутил в это время уже третью женщину. Он схватил ее за руку. Она летает вокруг него и падает у его ног. С[иняя] Борода переступает через нее и идет за четвертой женой. Алхимик поит третью жену. Не дожидаясь, чтобы она заснула вечным или временным сном, он уводит ее, качающуюся, за шиворот.

Рис. 130. М. Фокин и О. Берестовская - воспитанники Театрального училища.
Рис. 130. М. Фокин и О. Берестовская - воспитанники Театрального училища. "Синяя Борода". 1896.

В это время из глубины идет С[иняя] Борода и его четвертая жена. Видны только их головы. Он страстно шепчет ей на ухо. Алхимик через плечо С[иней] Бороды дает ему кубок. Другой так же дает жене. Они чокаются. С[иняя] Борода выливает напиток, а она выпивает и падает замертво. Алхимик тащит ее.

С[иняя] Борода ищет пятую жену, прикрывая глаза от яркого света. Она идет и пьет из стакана. Ей нехорошо: то она падает, то зовет на помощь, то мечется в предсмертных мучениях. С[иняя] Борода ее несколько раз целует, после каждого поцелуя отпуская и любуясь ее страданиями. Темно. Только страшное лицо С[иней] Бороды остается в лучах света.

Рис. 131. 'Синяя Борода'. Сцена из балета
Рис. 131. 'Синяя Борода'. Сцена из балета

Этот пролог происходит на совершенно темном фоне. С[иняя] Б[орода] и алхимик в черных костюмах. Жены (каждая в ином цвете и с иным цветом волос) могут быть в ночных рубашках.

Освещаются очень ярко только лица, руки, словом, что необходимо показать для выявления действия.

Картина I

Парк перед дворцом. Ночь.

Королева в горностаевой мантии и с короной на голове ищет в саду своего любовника.

Первый любовник выбегает из кустов. Королева бросает горностай на каменную скамью и остается в дезабилье.

Любовное pas de deux.

Во время этого танца король перебегает от дерева к дереву, от куста к кусту, наблюдая за изменой жены и таская за руку графа Оскара. В момент финального поцелуя король хватает любовника за шиворот, граф по его повелению накидывает на шею преступника петлю и с пришедшими солдатами ведет его на казнь.

Король нервно ходит по авансцене. Чтобы вымолить его прощение, королева бегает с одной стороны на другую и падает перед ним на колени. Каждый раз король круто поворачивает, говоря: "Нет! Повесить! Нет! Повесить!" - и идет в другую сторону. Он продолжает это проделывать, даже когда королева убегает в глубь сада и там уже находит утешение в объятиях второго любовника.

По настоянию графа король, наконец, останавливается и видит вторичную измену жены.

Повторяется вся сцена увода на казнь.

Король начинает опять нервно ходить, но, вспомнив о непрактичности этого приема, гонится за королевой.

Обежав парк, королева вновь появляется, падает на скамью и горько плачет.

Юный паж приближается к плачущей. Он старается успокоить, развлечь ее. Он танцует перед ней. Когда она принимает позу Клеопатры, раскинувшись на скамье и маня к себе юношу, тот подбегает к ней, принимает над лежащею [позу] арабеска и тянется к ее губам.

В это время, как восходящее солнце, из-за скамьи медленно подымается голова короля, который хватает пажа за шиворот.

Повторяется сцена увода на казнь. Король гонит королеву во дворец.

С двух сторон появляются четвертый и пятый любовники королевы. Они играют серенаду и каждый из них злится, что другой ему мешает. Они ссорятся, и начинается дуэль. Дуэль заключается более в воинственных приемах, приготовлениях и пр. Оба отступают. В момент, когда концы шпаг все же сблизились, вбегает королева и подкидывает шпаги наверх. Враги сшиблись грудь с грудью, но между ними оказалась королева. Группа переходит в вальс, безмятежное счастье которого прерывается появлением короля и графа.

Любовников ведут на казнь. Королева убегает. Король печальный садится на скамью. Он очень одинок и вспоминает о дочке, которая могла бы быть его утешением. Он вынимает ее коронку и целует. Граф вызывается поискать дочь, берет коронку и уходит.

Появляется королева. Умоляет ее простить. Бурная семейная сцена. Когда король взмахивает рукой или [платком] над головой королевы, появляются придворные.

Король любезно подает руку королеве и ведет ее во дворец.

Все низко кланяются.

I интермедия
Шествие на казнь

Через сцену идут четыре солдата и на веревке ведут первого любовника королевы. Их догоняет граф. Останавливает, опускает солдатам на шлемах забрало, снимает петлю с шеи любовника, набрасывает ее на одного солдата и толкает их, чтобы продолжали шествие на казнь. Солдаты уходят.

Первый любовник награждает графа. Тот нехотя, конфузясь, принимает благодарность.

То же происходит со вторым любовником, но граф на этот раз сам тянет руку за благодарностью.

То же с третьим, с пажом, но граф у него сам шарит в карманах.

То же с четвертым и пятым любовниками. Граф одновременно протягивает им руки за взяткой и получает ее. Пять любовников королевы танцуют радостно вместе с графом Оскаром. Каждый любовник начинает проявлять свою радость сразу после освобождения и пляшет до конца сцены интермедии.

Картина II

Принц Сафир наблюдает за танцами пастушек. Он хочет присоединиться к ним и для того скидывает с себя одну за другой части богатого наряда и принимает вид пастушка.

Он танцует с Флореттой и, когда все уходят, признается ей в любви. Их объяснение прерывается приходом крестьянки Булотты. Флоретта убегает. Булотта догадывается, что Сафир не пастух, а принц, и энергично ведет на него свою любовную атаку. Он убегает. Она за ним.

Выходит алхимик Пополони, сзывая крестьянок, приготовляет их к приходу Синей Бороды, который хочет выбрать себе новую жену. Все со страхом ждут. Выход С[иней] Бороды и выбор невесты. Все боятся его. Лишь Булотта ведет себя бесстрашно и развязно.

С[иняя] Борода выбирает ее, усаживает на носилки и уезжает с ней.

Выходит граф Оскар. Встречается с Пополони. Он тоже пришел выбрать в среде девиц одну, но не в жены, а в дочери королю. Показывает коронку. Пополони говорит, что не видал такой. Но вот здесь хорошая девушка Флоретта. Не она ли это? Оба решают, что она.

Оскар объясняет Флоретте, что она дочь короля. Одевает ей коронку и амулет. Она ничего не понимает, но согласна. Появляется еще паланкин. Флоретта садится на него и зовет к себе пастушка Сафира.

Тот изумлен, что она с короной на голове. Тоже ничего не понимает, но соглашается ехать с ней на паланкине. Оскар протестует. Флоретта указывает на коронку на своей голове и требует, чтобы граф Оскар повиновался.

Шествие удаляется с танцами.

Оскар и Пополони плетутся за паланкином.

Слуга Сафира появляется с его роскошным платьем и бежит за ним.

II интермедия
Встреча паланкинов

С одной стороны на просцениуме появляется паланкин. На нем С[иняя] Борода с новой женой Булоттой. Их сопровождает пляшущая толпа крестьян и крестьянок.

Шествие останавливается, так как дорога занята: появляется паланкин с другой стороны. На нем Флоретта и Сафир. Их сопровождает пляшущая толпа пастухов и пастушек.

Начинается ссора - кто должен дать дорогу? С[иняя] Борода, Сафир, Булотта и Флоретта поочереди вскакивают и кричат на встречных. Наконец, Флоретта вспоминает о короне, срывает ее, показывает и требует повиновения. Все садятся. Первый паланкин дает дорогу. Разъезжаются. С[иняя] Борода влюбляется во Флоретту и тянется к ней. Булотта одергивает его и поворачивает к себе.

Картина III

Пополони в своем подземелье. Занят алхимией. Приближается С[иняя] Борода (фанфары). Пополони открывает дверь, приветствует своего господина. С[иняя] Борода заказывает ему яд для новой жены.

Входит Булотта, страстное pas de deux с С[иней] Бородой. Он ей указывает на могилы пяти жен. "Здесь покоится Элоиза, благородная леди Синяя Борода", "Здесь покоится Розалинда" и т. д.

С[иняя] Борода указывает Булотте на шестое, вакантное, место. Это для нее. Булотта дрожит. Pas de deux принимает садический характер. С[иняя] Борода уходит, вежливо раскланиваясь с женой и приказывая Пополони поторопиться.

Пополони дает Булотте два напитка. В стакане вода сладкая и приятная. А вот фиал с ядом. Надо смешать, чтобы не было горько. Она умоляет его отложить. Обольщает его. Садится ему на колени и проч. Пополони очарован, но все-таки терять времени нельзя, надо умирать. Он отходит, отворачивается и закрывает глаза, чтобы не видать такой неприятности.

Булотта выпивает из стакана. Думает, что обманула алхимика. Но надул-то он ее. Фиал ничего не содержит.

Булотта: "Ах! Значит я выпила яд?"

Пополони: "Конечно... ты не чувствуешь?"

Булотта: "Да... да... начинается... вот... вот... умираю..." (Падает).

С[иняя] Борода входит. Смотрит. Благодарит Пополони. Жмет ему руку. Танцует и весело удаляется.

Пополони приводит в чувство Булотту. Та удивлена, что жива. Ищет себя, покойницу.

Пополони призывает всех жен, мнимых покойниц. Жены обнимают Булотту. Все пляшут вокруг Пополони. Он хорошо себя чувствует в этой компании и тоже пляшет.

III интермедия
Марш гвардии барона С[иняя] Борода

С[иняя] Борода шествует с войском. Он танцует воинственно. После нескольких его движений маршируют через сцену солдаты. Это повторяется несколько раз. Пройдя через сцену по четыре человека, солдаты обегают за занавесом и проходят еще раз все вместе с С[иней] Бородой во главе отряда.

Картина IV

Выход короля.

Приказывает позвать дочь. Представляет ее придворным.

Подзывает пажа с ящиком, из которого вынимает обручальные кольца. Одно для принцессы, другое для принца, который сейчас выйдет.

Принцесса Эрмия (Флоретта) сердится. Она не хочет выходить за принца замуж. Король ей приказывает. Она скандалит, бьет вазы. Замахивается вазой, чтобы бросить ее во входящего принца...

Входит Сафир. Она узнает своего пастушка. Ваза падает в руки подхватившего ее графа, а сама она падает в объятия Сафира. Король их благословляет. Свадебная церемония.

Входят гости с поздравлениями и подарками.

Танцы. Все танцуют парами. С[иняя] Борода танцует один. С ним рядом пустое место. Он вдовец. Король спрашивает: "Где твоя дама? Где жена?"

"Умерла, - отвечает С[иняя] Борода, - но вот будет моя седьмая жена", - говорит он, указывая на Эрмию.

"Нет, она выходит за принца Сафира", - говорит король.

С[иняя] Борода настаивает.

Ссора.

С[иняя] Борода зовет свою гвардию. Врываются солдаты. Король окружен. Трусит. "Кто меня спасет?" - вопит он.

"Я", - говорит Сафир.

Он вызывает на дуэль С[инюю] Бороду.

Дуэль.

С[иняя] Борода показывает куда-то во время дуэли. Сафир оглядывается и получает удар шпаги в зад. Падает. Его подымают, сажают на стул. Ему больно сидеть. Вскакивает. Ложится на пол. Его уносят.

Король выдает дочь за С[инюю] Бороду.

Свадебная церемония.

Королева и невеста ревут.

Король спрашивает графа Оскара: "Как их утешить?"

Граф приводит цыган. Танцы цыган.

Они гадают королю. Он боится щекотки. Гадают С[иней] Бороде. Тот боится, что его тайна откроется. Говорит королю: "Гоните их!"

Гадалка открывается Булоттой. Она кричит: "Снимайте маски!" Цыганки открываются женами С[иней] Бороды, а цыгане любовниками королевы.

С[иняя] Борода не хочет быть мужем семи живых жен. Смотрит, как бы удрать. Булотта его удерживает. К принцессе Эрмии подбегает оправившийся принц Сафир. Итого семь пар. Король их сочетает.

Общий танец.

предыдущая главасодержаниеследующая глава














DANCELIB.RU 2001-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://dancelib.ru/ 'DanceLib.ru: История танцев'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь