НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Александр Бенуа [Павильон Армиды)

Ренр де Божанси, жених своей кузины Агнессы Р. Он находится на пути в ее поместье, где должна состояться свадьба. Ужасная гроза застигает его по дороге и принуждает искать приюта в ближайшем замке, принадлежащем маркизу де С. 06 этом старом разоренном вельможе ходят самые странные слухи. Крестьяне убеждены, что он продал душу дьяволу, и действительно, в поведении маркиза много загадочного: он никого не принимает, никуда не выезжает и целые дни проводит в лаборатории за алхимическими опытами. Встречает он, впрочем, Ренэ радушно, лишь извиняется, что не может поместить его в самом замке, находящемся в полном запустении, а принужден устроить ему ночлег в садовом павильоне. Павильон оказывается роскошным залом, резко контрастирующим с убожеством главного здания. Маркиз объясняет Ренэ, что зал этот сооружен знаменитой красавицей Мадленой де С., блиставшей при дворе регента и прозванной за свои похождения Армидой. "Вот ее портрет", - шепчет он гостю, указывая на гобелен, висящий под часами с символическим изображением победы Времени над Любовью. "Из-за любви к ней многие поплатились жизнью и, - прибавляет он с иронией, - чары ее настолько сильны, что и вас может постигнуть та же участь после проведенной ночи тут, где все говорит о ней". Ренэ утверждает, что ему нечего бояться не существующей больше красавицы, так как он любит свою невесту. Маркиз, пожелав доброй ночи, удаляется со своими слугами. Чувствуя неодолимую усталость, Ренэ ложится, а его верный слуга Батист располагается в кресле. Буря затихла.

Внезапно среди ночного безмолвия часы резко отбивают полночь. Бронзовый Амур оживает, повелевает Сатурну исчезнуть и выпускает из ящика часовых гениев. Все увлекающее за собой Время перестает властвовать, и вещи давно минувшие становятся снова действительными. Амур раздвигает занавес кровати и будит Ренэ. Слышатся чудные звуки, точно где-то далеко происходит пиршество. Ренэ старается разбудить Батиста, но тот спит летаргическим сном. Звуки усиливаются. Картина-шпалера освещается изнутри. Мало-помалу весь павильон превращается в роскошный сад, наполненный костюмированными в сказочные наряды царедворцами. Посреди сидит на возвышении сама Армида, все еще как бы повязывая через плечо Ринальдо расшитый ею шарф. Однако Ринальдо самого нет. Вот царица ожила и в недоумении ищет, где плененный ею герой. Напрасно с тоской вопрошает она придворных: он исчез бесследно. Но является ее отец - царь Гидрао и указывает на Ренэ. Прикосновением жезла последний превращается в рыцаря, и Армида узнает в нем своего друга. Теперь и Ренэ уже не кажется все сном; ему представляется, что уже давно любит он эту прельстительную женщину, и он исполнен восторга, когда она бросается ему в объятия. В ознаменование радостного события Гидрао устраивает великолепный праздник, в котором комические, сентиментальные и фантастические зрелища сменяются одно другим.1 Кончается праздник танцем самой Армиды, во время которого она одевает на Ринальдо шарф в знак того, что она его пленила навсегда. Опьяненный ее красотой Ренэ клянется ей, что будет ее любить одну и останется верен навеки.

1 (В четвертом и пятом вариантах сценария Бенуа перечислял танцы дивертисмента: Grand pas de deux. Adagio. Valse noble (танцуют рыцари и дамы двора Армиды). Variation d'Armide. Variation de Vicomte. Coda. Petit galop (danse des enfants). Danse des confidents (pas de trois - mouvement de valse lente). Восточный властелин и альмеи. Выход короля Гидрао и других магов. Заклинание и вызов волшебных теней, танец теней (danse des ombres). Танец шутов (les bouffons). Grand valse final. Некоторые из этих танцев вошли в спектакль: адажио, Благородный вальс, танец наперсниц, Паша и альмеи, Заклинание теней, танец шутов, финальный вальс.)

Но вот видение тускнеет, темнеет, и как в полусне Ренэ видит Сатурна, гонящего перед собой Амура и побеждающего его. Густой мрак заволакивает все, и Ренэ теряет сознание. Наступает свежее светлое утро. Батист идет будить своего господина и готовить ему шоколад. Мимо окон павильона проходит небольшое стадо, пасущееся на тех самых лугах, где некогда были разбиты садовые цветники Мадлены де С. Из-за ширм выходит Ренэ. Он силится вспомнить, что он пережил за эту ночь; непонятная тоска мучает его. Напрасно Батист предлагает ему завтрак, он весь погружен в думы и мечты. Мало-помалу память его проясняется, и перед ним как живое встает видение ночи. На гобелене он видит красавицу, которую он только что обнимал, и себя самого в образе коленопреклоненного рыцаря. В припадочном восторге принимается он теперь рассказывать все, что произошло, Батисту. Тот в ужасе и умоляет своего господина покинуть зачарованное место и ехать к невесте. Сначала Ренэ противится и даже уверяет, что забыл об Агнессе, в знак чего отдает Батисту медальон с ее портретом, но наконец благоразумие берет верх, он вспоминает о данном слове и посылает Батиста за каретой. В это время приходит маркиз справиться о здоровье гостя. Ренэ узнает в нем царя Гидрао. Несмотря на убеждения маркиза остаться погостить, он сбирается в путь, чувствуя необходимость как можно скорее выбраться из сетей страшного человека. Батист лихорадочно принимается за уборку и уже хочет закрыть замки баулов, когда маркиз подносит Ренэ шарф, найденный им на бронзовых часах. "Вы забыли эту драгоценную вещь - вероятно, память о даме вашего сердца?" Ренэ узнает шарф, которым его повязала Армида. Он бежит к гобелену: там шарфа больше нет! Что это, наваждение? В руках у него вещь, показывающая, что происшедшее минувшей ночью не сон. Мысли Ренэ путаются, и в беспамятстве падает он на руки Батисту, который посылает проклятия ехидно смеющемуся маркизу.

предыдущая главасодержаниеследующая глава














DANCELIB.RU 2001-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://dancelib.ru/ 'DanceLib.ru: История танцев'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь